FC2ブログ

oreobox 2011/01/01 23:16

2011/06/18 (土)  カテゴリー/oreobox

《blog》


2011 | 낙서장
2011 | 落書帳


내가 라이브웍스를 택한건
僕がライブワークスを選んだのは

날 어떻게 팔아볼까를 고민하기보다는
僕をどうやって売るかを悩むよりは

날 어떻게 멋지게 만들어볼까...를
僕をどうやってカッコよくさせてみるか...を

더 많이 생각하는 회사이기 때문이었어.
もっとたくさん考える会社だったからだ.

함게 일해 보니 그게 안스러울정도로...
一緒に仕事してみたらそれがらしくないほど...


내가 지금까지 겪은 회사들이 소속연예인의 의견을 40%정도 수용하는 반면,
僕が今まで経た会社たちは所属芸能人の意見を40%ほど受け入れる反面,

라이브웍스는 연예인의 의견을 90% 반영시켜.
ライブワークスは芸能人の意見を90%映させる.

10프로의 조언을 잊지않지만...
10%の助言を忘れないが...


사람들이 실망하거나 기뻐하는 행로는 대부분 우리가 선택한거야.
人々が失望するとか 喜ぶ道筋は大部分 僕らが選択したものだ.

열심히 일해주고, 대신 고민해주는 라이브웍스가 아니라...
一生懸命に働いてくれて, 代わりに悩んでくれるライブワークスではなく...


出処 : oreobox



最初、お昼過ぎにこれを見た時は
ドンワンは今の事務所に満足してるんだな~って単に安心してたんですけど。

改めて最後まで訳してみて(特に最後の2行)
これって昨日のヘソン4集の日本特別盤など日本での活動について
チャンジョちゃんたちへのフォローなのかと考えるようになりました。
それに、ドンワン自身も夏には日本でシングル発売を控えてるし。

確かに未収録曲に未公開カット、握手会と
韓国ファンにしてみたら「なんで日本だけ?!」って不服に思うのは当然で
だけどそれは会社のせいだけではなく、自分たちの意見でもあるんだよ、って。


ドンワンのこの言葉だけで
チャンジョちゃんたちがみんな納得できるわけではないでしょうけど
それでもファンの声に対してちゃんと自分の考えを示してくれるところが
ドンワンらしいし、さすがだな~って思いました。


そしてプロフ写真も更新。
BEF3B1BC.jpg

前回と同じくヘドウィグなドンワンですが
更に色っぽくカワイくなりましたよね~

あるチャンジョちゃんが
 오빠얌..... 아니, 언니얌.....(オッパ..... いや, オンニ.....)
と言うのも分かります。

スポンサーサイト



この記事へのコメント

コメントを書く

装飾
 
※非公開コメント投稿不可
 

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)