FC2ブログ

째각째각 歌詞

2011/06/18 (土)  カテゴリー/歌詞_その他

째각째각 들리는 시계가 멈춘다
チックタックチックタック 聞こえる時計が止まる

니 입술은 이별을 얘기한다
君の唇は別れを話す


또각또각 너의 발걸음 멀어진다 저 멀리
コツコツ 君の足取りが遠くなる 遥か遠く

찾지 못해 나는 못해 어떻게 널 잡아
捜せない 僕はできない どうやって君を捕まえるんだ


사랑은 또 또 이렇게 멀어져가고
愛はまた また こんなに遠ざかって

눈물은 또 또 말 없이 흐르고 있고
涙はまた また 何も言わず流れていて

가슴은 왜 왜 너 같은 사람을 만나
心はなぜ なぜ 君みたいな人に出会って

상처주고 아프게 하는지
傷ついて 辛くさせるのか


차곡차곡 쌓아논 추억이 스친다
きちんときちんと積み重ねておいた思い出がよぎる

바람처럼 하늘에 흩날린다
風のように空に舞い散る


뚜벅 뚜벅 나의 발걸음 멈춰진다 그대로
とぼとぼ 僕の足取りが止まる そのまま

사랑해서 사랑해서 나 너를 보낸다
愛してるから 愛してるから 僕は君を見送る


사랑은 또 또 이렇게 멀어져가고
愛はまた また こんなに遠ざかって

눈물은 또 또 말 없이 흐르고 있고
涙はまた また 何も言わずに流れていて

가슴은 왜 왜 너 같은 사람을 만나
心はなぜ なぜ 君みたいな人に出会って

상처주고 아프게 하는지
傷ついて 辛くさせるのか


미칠 것 같아서 죽을 것 같아서
おかしくなりそうで 死んでしまいそうで

네 이름만 크게 외친다
君の名前だけ大声で叫ぶ



사랑해 널 널 눈물로 흩어지는 말
愛してる 君を 君を 涙でバラバラになる言葉

죽어도 난 난 너 없이 안된다는 말
死んでも 僕は 僕は 君なしではダメだという言葉

그래도 꼭 꼭 이것 하나만 알아 줘
それでも必ず 必ず これだけは分かってくれ

널 만나서 행복했었다고
君に出会えて幸せだったと



ヘソンの歌声を繰り返し聞きながら訳しました。

いつものことながら怪しいところもチラホラありますが
なんとなく雰囲気が伝わってくれたらと思います。

ワタシの拙い訳は
ヘソンの歌声とドンワンのかっこいい姿でフォローしてもらいましょう。
ってことで、大きな画面で改めて…


そして…なんと4集の日本特別盤が発売されるとか!!
詳細はコチラ

MVだけでなく、ボーナス映像まで!
そのうえ未収録曲に未公開カット。
そしてそして握手券封入icon_ani_k_kya-.gif

全国3,4ヶ所ってことは大阪もあるかな。
年末のドンワンと同じような方法かな。
来週20日以降に会場とか更に詳しいことが分かりそうですね。
ドキドキ。

スポンサーサイト



この記事へのコメント

コメントを書く

装飾
 
※非公開コメント投稿不可
 

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)