헤어지긴 한 걸까 |
2017/11/15 (水) カテゴリー/KIM DONGWAN
몸 좀 챙기란 네가 들리고
텅 빈 소파에 앉아 TV를 켜보면
내게 기댄 네가 보여
홀로 길을 걷다 보면
손 흔드는 너를 만나
왜 이제 왔냐며 날 안아줄 듯이
아픈 추억이 나를 불러
우리가 헤어지긴 한 걸까
어딜 가봐도 네 기억이 끊이지 않아
한참을 떼어내도 그때의 너와
다 헤어지지 못한 나야
가끔 비가 내릴 때면
떨고 있을 네가 걸려
손끝이 차다며 꼭 잡아달라던
네가 앞에 있는 것 같아
우리가 헤어지긴 한 걸까
어딜 가봐도 네 기억이 끊이지 않아
한참을 떼어내도 그때의 너와
다 헤어지지 못한 나야
너로 시작해
너로 끝나는
내 하루를 넌 알까
하루만 헤어질 수 있다면
단 하루만 널 떼어내고 살 수 있다면
한참을 보란 듯이 널 잊어봐도
널 닮은 추억들이 날 따라와서
너 없인 안 되는 날 울려
DU DU DU 歌詞 |
2015/11/27 (金) カテゴリー/KIM DONGWAN
Oh Yeah
Baby 두 귀를 좀 막아봐 하면 안 되는 얘기를 할거야
Baby 両耳をちょっとふさいでみて したらいけない話をするよ
Lady 내 입술만 바라봐 내 맘 읽을 수 있으면 읽어봐
Lady 僕の唇だけ見てみて 僕の心が読めるなら読んでみて
참 오랫동안 친구였는데 그게 편했는데 어제까진
本当に長い間 友達だったけど それが楽だったけど 昨日までは
I see rainbow in your smile I sing to you I run to you
점점 빠져들어 난 I sing to you I run to you
ますますハマって 僕は I sing to you I run to you
Du Du Du Du Du Du Du
Oh Yeah~ I sing to you I run to you
Du Du Du Du Du Du Du
Oh Yeah~ I run to you
Baby 두 눈을 좀 감아봐 하면 안 되는 행동을 할거야
Baby 両目をちょっと閉じてみて したらいけない行動をするよ
Lady 조금 더 다가가 네 맘 확인하고 싶어졌어 난
Lady もうちょっと近付いて 君の心 確認したくなったんだ 僕は
참 오랫동안 혼자였는데 그게 편했는데 어제까진
本当に長い間 独りだったけど それが楽だったけど 昨日までは
I see rainbow in your smile I sing to you I run to you
점점 빠져들어 난 I sing to you I run to you
ますますハマって 僕は I sing to you I run to you
너도 여자로 보이는 게 아냐
君も女性に見えるっていうんじゃないんだ
너만 여자로 보여 난
君だけが女性に見える 僕は
살면서 한번도 난 누군갈 이렇게 예쁘다고 느껴본 적 없어
生きてきて一度も僕は誰かを こんなにカワイイと感じたことは無い
I see rainbow in your smile I sing to you I run to you
점점 빠져들어 난 I sing to you I run to you
ますますハマって 僕は I sing to you I run to you
Du Du Du Du Du Du Du
Oh Yeah I sing to you I run to you
Du Du Du Du Du Du Du
Oh Yeah I run to you
※コピー・転載はご遠慮ください
コメント(0) | トラックバック(0) | ↑ページトップ
I'M FINE 歌詞 |
2015/10/17 (土) カテゴリー/KIM DONGWAN
君が選んでくれた服ではない 適当な服を着て
거울을 봐 수척해진 내 모습이 제법 익숙해졌어
鏡を見る やつれた僕の姿に たいぶ慣れてきた
너의 몸 좀 챙기라는 잔소리가 그립긴 하지만
君の 身なりをちょっと整えなさいって小言が懐かしくはあるけど
혼자 꾹 참곤 해
一人じっと耐える
아무렇게나 대충 옷을 입고 아무렇게나 대충 밥을 먹고
適当におざなりに服を着て 適当におざなりにご飯を食べて
아무렇게나 대충 하룰 때우고 그냥 그렇게 살아
適当におざなりに一日を潰して ただそうやって暮らす
니 생각에 가끔 울컥하지만 걱정 마 나는 괜찮아
君の考えにたまにぐっと込み上げるけど 心配しないで 僕は大丈夫
니가 있던 빈자릴 뭐라도 채워야 해
君がいた空席を なんでもいいから満たさなくちゃ
운동에 미쳐봐 딴 생각 못 하게 바쁘게 지내곤 해
運動に夢中になって 他の考えができないように忙しく過ごしたりして
둘이 보던 영활 혼자 보는 일이 편해
二人で見た映画を 一人で見るのが気楽だよ
그 옛날 예전 내 모습 찾은 듯해
その昔 以前の僕の姿を探すように
아무렇게나 대충 옷을 입고 아무렇게나 대충 밥을 먹고
適当におざなりに服を着て 適当におざなりにご飯を食べて
아무렇게나 대충 하룰 때우고 그냥 그렇게 살아
適当におざなりに一日を潰して ただそうやって暮らす
니 생각에 가끔 울컥하지만 걱정 마 나는 괜찮아
君の考えにたまにぐっと込み上げるけど 心配しないで 僕は大丈夫
행복해하기로 앞에만 보기로 너와 약속했으니까
幸せになるために前だけ見ることを君と約束したから
죽기보다 싫은 약속도 뭐라도 지켜볼게
死ぬことより嫌な約束も 何が何でも守ってみるよ
가끔 니 생각에 무너지지만 걱정 마 나는 괜찮아
たまに君の考えに崩れるけど 心配しないで 僕は大丈夫
나 혼자 기를 쓰고 웃고보고 나 혼자 미친 듯이 숨을 쉬고
僕一人 無理に力んで笑ってみて 僕一人 狂ったように息をして
나 혼자 어떻게든 살아봐도 행복하지가 않아
僕一人 なんとか暮らしてみても 幸せじゃない
나 혼자 죽을 듯이 취해보고 나 혼자 어디든지 떠나보고
僕一人 死んだように酔ってみて 僕一人 どこにでも出かけてみて
너 아닌 다른 여잘 찾아봐도 하나도 좋지 않아
君ではない 他の女性を探してみても ひとつも楽しくない
그래도 나 뭐가 됐건 해볼게 걱정 마 나는 괜찮아
それでも僕なんとかしてみるよ 心配しないで 僕は大丈夫
※コピー・転載はご遠慮ください
コメント(4) | トラックバック(0) | ↑ページトップ
He_Sunshine 김동완 |
2014/11/21 (金) カテゴリー/KIM DONGWAN
意地悪な時間を使って下って行く 昨日の僕と向かい合う
공허한 마음은 내게 불어와 날 감은 연기처럼 fly me feather
虚しい気持ちは僕に吹いてきて 僕を包む煙気のように fly me feather
어색한 공간 분주한 시간 너로 가득 채운 짙은 하늘
ぎこちない空間 慌ただしい時間 君でいっぱい満たした深い空
싸늘한 바람 아련한 이 밤 울렁이는 이 순간
冷たい風 おぼろげなこの夜 ワクワクするこの瞬間
Ooh~I~ 바람처럼 다가선 밝은 빛은 Beautiful
Ooh~I~ 風のように 近づいた明るい光は Beautiful
Ooh~I~ 지친 내 맘 속에 따뜻한 위로가
Ooh~I~ 疲れた僕の心の中に暖かい癒しが
나를 위해 오랜만에 자유로워 이 순간에
僕のための 久しぶりに 自由なこの瞬間に
어색한 공간 분주한 시간 너로 가득 채운 짙은 하늘
ぎこちない空間 慌ただしい時間 君でいっぱい満たした深い空
싸늘한 바람 아련한 이 밤 울렁이는 이 순간
冷たい風 おぼろげなこの夜 ワクワクするこの瞬間
Ooh~I~ 바람처럼 다가선 밝은 빛은 Beautiful
Ooh~I~ 風のように 近づいた明るい光は Beautiful
Ooh~I~ 지친 내 맘 속에 따뜻한 위로가
Ooh~I~ 疲れた僕の心の中に暖かい癒しが
온전히 혼자 걷던 시간들
一人ぼっちで歩いた時間
너와 같은 곳에 Stay Forever
君と同じ場所に Stay Forever
Ooh~I~ 바람처럼 다가선 밝은 빛은 Beautiful
Ooh~I~ 風のように 近づいた明るい光は Beautiful
Ooh~I~ 지친 내 맘 속에 따뜻한 위로가
Ooh~I~ 疲れた僕の心の中に暖かい癒しが
바람처럼 다가선 밝은 빛은 Beautiful
風のように 近づいた明るい光は Beautiful
Ooh~I~ 완벽히 너 하나로 분주한 날에
Ooh~I~ 完璧に君ひとりのために奔走した僕に
내 어깰 감싸는 Sunshine
僕の方を包む Sunshine
나를 향해있던 Starlight
僕に向かっていた Starlight
歌詞出処 : music.naver.com
コメント(0) | トラックバック(0) | ↑ページトップ
Only Love 歌詞 |
2013/01/09 (水) カテゴリー/KIM DONGWAN
信じてよ 僕の愛がいつも君をずっと包んであげているでしょ
내 손을 꼭 잡아 보아요 항상 그대와 함께 걸어갈래요
僕の手をギュッと握ってみてよ いつも君と一緒に歩いていくよ
이 험한 가시돋힌 길을 홀로 걷지 않게 언제나 나 뒤에 서 있을께요
この険しい棘立った道を一人で歩かないように いつも僕が後ろに立っているよ
Only love 마음을 열어요 해맑은 미소를 안겨줄 빛이 되죠
Only love 心を開いて 明るい微笑みを抱かせる光になるよ
Only love never give it up 이 세상 그모든 행복의 넌 주인공
Only love never give it up この世の中 その全ての幸せの君は主人公
항상 그대 곁엔 오~내가 있어요
いつも君のそばには オ~僕がいるよ
아나요 그대 숨결이 아픈 세상을 일으킬 수 있죠
知ってる? 君の息遣いが辛い世の中を起こすことができるでしょ
내 손을 꼭 잡아 보아요 두려워 마요 자신을 믿어봐요
僕の手をギュッと握ってみてよ 怖くないよ 自分を信じてみて
이 험한 가시돋힌 길을 넘어지지 않게 언제나 두손 놓지 않을게요
この険しい棘立った道を倒れないように いつもふたつの手を離さないよ
Only love 마음을 열어요 해맑은 미소를 안겨줄 빛이 되죠
Only love 心を開いて 明るい微笑みを抱かせる光になるよ
Only love never give it up 이 세상 그모든 행복의 넌 주인공
Only love never give it up この世の中 その全ての幸せの君は主人公
항상 그대 곁엔 오~내가 있어요
いつも君のそばには オ~僕がいるよ
이제는 눈을 떠봐요 다신 울지말아요
これからは目を開けて 二度と泣かないで
내 안에 미소가 그댈 밝혀주네요
僕の中に微笑が 君を明るくしてあげる
Only love 마음을 열어요 해맑은 미소를 안겨줄 빛이 되죠
Only love 心を開いて 明るい微笑みを抱かせる光になるよ
Only love never give it up 이 세상 그모든 행복의 넌 주인공
Only love never give it up この世の中 その全ての幸せの君は主人公
항상 그대 곁엔 (오~내가 있어요)
いつも君のそばには (オ~僕がいるよ)
항상 그대에겐 오 내가있어요 오오오
いつも君には オ 僕がいるよ オオオ
항상 그대에게 Only love
いつも君に Only love

コメント(0) | トラックバック(0) | ↑ページトップ
약속 (Duet With 윤하) 歌詞 |
2010/04/17 (土) カテゴリー/KIM DONGWAN
아무말도 못하고 시간만 또 흐르고
何も言えなくて 時間だけまた経って
예쁜 두눈에 눈물이 흐르고
きれいな二つの目に 涙が流れて
정말 괜찮겠냐며... 너를 다시 안아서
本当に大丈夫かと言いながら... 君をまた抱いて
울어버리면 나 어떻게 하라고
泣きながら僕は どうすればいいんだ
너를 볼 낯이 없어.. 그저 받기만해서
君に合わせる顔がなくて.. ただ貰ってばかりで
나는 또 이토록 후회뿐이었어서
僕はまたこんなふうに 後悔だけで
곁에 니가 있을때 잘해 줄걸 그랬어
そばに君がいる時 やさしくしてあげればよかった
제발 울지 말아줘 아파하지 말아줘
どうか泣かないで 苦しまないで
미안하단 말말고.. 힘들다는 말말고
ごめんねという言葉じゃなく.. 辛いという言葉じゃなく
그저 난 고맙다 그말이 하고 싶은데
ただ僕は ありがとう その言葉を言いたいのに
시간이 많이 흘러서 우리가 다시 만나면
時間がたくさん流れて 僕らがまた出会ったら
그땐 헤어지는 일 우리가 이별하는 일... 없을거야
その時は 別れること 僕らが 離れること... ないだろう
(ユンナ)
아냐 나는 괜찮아 니가 걱정일 뿐야
ううん 私は大丈夫 あなたが心配なだけ
아프지 말고 밥 잘 챙겨 먹고
苦しまないで ごはんをちゃんと食べて
내가 곁에 없어도 너는 꼭 잘 지내야 돼
私がそばにいなくても あなたは必ずちゃんと暮らさなくちゃ
그것만 약속해줘 나를 위해 웃어줘
それだけは約束して 私のために笑って
사랑한단 말 대신... 고맙다는 말 대신
愛しているという言葉の代わり... ありがとうという言葉の代わり
꼭 돌아온다는 그말이 듣고 싶은데
必ず戻ってくるという その言葉を聞きたいのに
시간이 많이 흘러서 우리가 다시 만나면
時間がたくさん流れて 私たちがまた出会ったら
그땐 헤어지는 일 우리가 이별하는 일.. 없을거야
その時は 別れること 私たちが 離れること.. ないだろう
(ドンワン)
너무 많이 보고 싶을 땐... 그땐 내가 어떡게 해야하는지
すごく会いたい時は... その時は 僕はどうしたらいいのか
(ユンナ)
니 목소리 얼굴이 향기가 이렇게 내게 남아서
あなたの声 顔が 香りが こんなに 私に残って
(2人)
나를 이렇게 울리는데
私をこんなに泣かせるのに
(ユンナ)
너무 보고 싶어도..
すごく会いたくても..
(ドンワン)
너무 그리워져도
すごく恋しくなっても
(2人)
너무 힘들단 말 그말은 우리 하지마
すごく辛いという言葉 その言葉は 僕らは言うまい
(ユンナ)
날 많이 사랑해준 너.. 날 행복하게 해준 너..
私をいっぱい愛してくれたあなた.. 私を幸せにしてくれたあなた..
내겐 운명 같았어
私には運命みたいだった
(ドンワン)
내겐 행운이었어..
僕には幸運だった..
(2人)
우린
僕らは
コメント(2) | トラックバック(0) | ↑ページトップ
もう、いいよ。(歌詞) |
2009/12/09 (水) カテゴリー/KIM DONGWAN
やさしくささやいた声も 僕だけに僕だけに
bridge> 僕がきらいになったと
僕のせいでつらかったと
chorus> 聞こえなくてもいいよ。あえなくてもいいよ。
あなたの声に触れられなくてもいいよ。
もう番号も変えてくれ E-mailも変えてくれ
二度とあなたにバカみたいな メッセージ残さないように
verse2> 白くて小さな手も 僕だけに、僕だけに
照れながらした挨拶も 僕だけに、僕だけに
bridge> 僕がきらいになったと
僕のせいでつらかったと
chorus> 聞こえなくてもいいよ。あえなくてもいいよ。
あなたの声に触れられなくてもいいよ。
もう番号も変えてくれ E-mailも変えてくれ
二度とあなたにバカみたいな メッセージ残さないように
d-p> いつも一人だった。いつもさびしかった。
でも傷つくことはなかった。
少しは感謝してるよ。あなたに感じたのが
それがそう、愛なんだろう
chorus> 聞こえなくてもいいよ。あえなくてもいいよ。
あなたの声に触れられなくてもいいよ。
もう番号も変えてくれ E-mailも変えてくれ
二度とあなたにバカみたいな メッセージ残さないように
聞こえなくてもいいよ。あえなくてもいいよ。
あなたの声に触れられなくてもいいよ。
もう番号も変えてくれ E-mailも変えてくれ
二度とあなたにバカみたいな メッセージ残さないように
chorus2> 僕がバカだったのはわかってるよ
もどってこないこともわかってるよ
小さな希望も僕に見せないで
もう忘れる。。もう忘れる。。忘れるから
コメント(0) | トラックバック(0) | ↑ページトップ
잊어야겠다 歌詞 |
2008/08/17 (日) カテゴリー/KIM DONGWAN
この道を並んで歩いている 君とその人の姿が似ている
혹시 너 마주칠 수 있을까 그 설레던
もしかして君と出くわすことができるかとときめいた
길이 눈물에 젖는다 나 인사 할 용기가 나지 않아
道が涙に濡れて 僕は挨拶をする勇気がなくて
숨어 바보처럼 몰래 너를 보다 왠지 내 곁에 있던 너보다
隠れてバカみたいに君を見た なぜか僕のそばにいた君よりも
그 사람 곁에선 네 모습이 행복해 보인다
その人のそばでは君の姿が幸せに見える
넌 환하게 웃는다 또 웃고 웃는다
君は明るく笑ってまた笑って笑う
그 웃음이 너무 아프다
その笑顔がとてもつらい
그 사람이 널 사랑하니까 널 웃게 하니까
その人が君を愛するから 君を笑わせているから
너를 위해서라도 이제 모두 잊어야 겠다
君のためにも もう全部忘れなくちゃいけない
그 사람 보면서 웃고 있는 너의 그 눈빛
その人を見ながら笑っている君のそのまなざし
여전히 따뜻하다 한 때 내 맘속 까지 감싸던
相変らず暖かい 一時は僕の心まで包み込んだ
그 손길 그 향기 그리워서 미칠 것만 같다
その手 その香り 懐かしくてどうにかなりそうだ
넌 환하게 웃는다 또 웃고 웃는다
君は明るく笑ってまた笑って笑う
그 웃음이 너무 아프다
その笑顔がとてもつらい
그 사람이 널 사랑하니까 널 웃게 하니까
その人が君を愛するから 君を笑わせているから
너를 위해서라도 나도 너를 잊어야 겠다
君のためにも 僕も君を忘れなくちゃいけない
단 한 번이라도 단 한 마디라도
ただ一度でも ただ一言でも
널 사랑한다고 달려가 말하고 싶다
君を愛してると駆け寄って言いたい
난 눈물이 흐린다 난 울고 또 운다
僕は涙が流れる 僕は泣いてまた泣く
네 웃음이 너무 아프다
君の笑顔がとてもつらい
그 사람이 널 사랑하니까
その人が君を愛するから
널 잊게 하니까 너의 행복을 위해
君を忘れるようにするから 君の幸せのために
이제 너를 잊어야 겠다
もう君を忘れなくちゃいけない
*****************************************************************
これで2集の韓国語の曲の訳は完了した…はず。
あとは「You don't know me」とリパッケージの追加曲。
リパッケージの2曲は早めに訳して、コンサートに備えなくちゃ!
コメント(0) | トラックバック(0) | ↑ページトップ
떠나도 돼 歌詞 |
2008/08/03 (日) カテゴリー/KIM DONGWAN
去ってもいいよ もう僕を憎んでもいいよ
그게 날 위해서 너 마지막으로 해 줄 일이야
それが僕のため 君に最後にしてあげることだよ
네가 미워서 그런 네가 지겨워서
君が憎くて そんな君にうんざりして
내일부터라도 나 다른 사랑할 수 있게
明日からでも僕は別の愛をすることができるように
언젠가는 보고 싶어 질 거라는 힘든 날 위하는 척
いつかは会いたくなるかもと つらい僕のために素振りして
하는 말은 제발 말아줘 그런 네 말에 그 누구도
いうなんてことはどうかしないで そんな君の言葉に誰も
사랑하지 못해 널 기다리게 되면 나만 더 힘들잖아
愛することができないよ 君を待てば僕だけもっとつらいじゃないか
끝이라고 말해줘 너를 쉽게 잊을 수 있게
終りだと言ってくれ 君をたやすく忘れることができるように
조금 더 차갑게 조금이라도 버림 받는
もうちょっと冷たく 少しでも フラれる
아픈 나를 위한다고
かわいそうな僕のために
끝이라고 말해줘 너를 쉽게 지울 수 있게
終りだと言ってくれ 君をたやすく消すことができるように
조금 더 차갑게 마지막 네 모습만 계속 맴돌아서
もうちょっと冷たく 最後の君の姿だけずっと思いめぐって
네가 미워지도록
君が憎くなるように
혹시라도 내가 보고 싶어져도
もしも僕が会いたくなっても
나를 떠나 너무 행복하다는 소식 전해줘
僕と別れてとても幸せだと伝えてくれ
그때 쯤이면 내겐 다른 사랑 있을 텐데
その時なら 僕には別の愛があるだろうから
그 사람 너 때문에 힘들면 안 되잖아
その人が君のためにつらくなってはいけないだろう
행복한 척 살아줘 너를 쉽게 잊을 수 있게
幸せな振りをして生きてくれ 君ををたやすく忘れることができるように
조금 더 차갑게 조금이라도 버림 받을
もうちょっと冷たく 少しでも フラれる
아픈 나를 위한다면
かわいそうな僕のために
행복한 척 살아줘 너를 쉽게 지울 수 있게
幸せな振りをして生きてくれ 君をたやすく消すことができるように
조금 더 차갑게 행복한 네 모습만 계속 맴돌아서
もうちょっと冷たく 最後の君の姿だけずっと思いめぐって
네가 미워지도록
君が憎くなるように
(보고 싶은데)그런 말 우연히 듣게 되도
(会いたいのに)そんな話を偶然に聞いても
(자신없는데)아무리 네가 말해도
(自信ないのに)いくら君が言っても
나는 그저 너와는 다르게
僕は君とは違う
다신 너같은 또 다른 사랑에
今度は君に似たまた別の愛に
너무 행복해 너를 모른 채 할 자신없는데
とても幸せで君を知らないふりをする自信ないのに
내곁을 스쳐가줘 너를 쉽게 막을 수 있게
僕のそばを通り過ぎてくれ 君をやたすく阻めるように
조금 더 천천히 조금이라도 버림받을
もうちょっとゆっくり 少しでも フラれる
아픈 나를 위한다면
かわいそうな僕のために
내곁을 스쳐가줘 너를 쉽게 안을 수 있게
僕のそばを通り過ぎてくれ 君をやたすく抱けるように
조금 더 가깝게 다신 볼 수없어도
もうちょっと近く 二度と会えなくても
기억만은 내가 안고 살수 있도록
記憶だけは僕が抱いて生きていけるように
*****************************************************************
久しぶりに2集の歌詞を訳してみました。
9月のコンサートまでにリパッケージの追加2曲も含めて
全曲完了することができるのでしょうか…

ファイティン!
コメント(0) | トラックバック(0) | ↑ページトップ
바람의 노래 歌詞 |
2008/07/12 (土) カテゴリー/KIM DONGWAN
色あせた記憶 その中にいつも青い幼い子供
그 맘이 닿는 대로 피어오르던 고운 소원이
その心が触れるまま 沸き起こった美しい願いが
늘 간절히 바란 것은 또 그만큼 달아나니까
いつも切に願ったことは願うほど逃げていくから
어떻게 할 줄 몰라 다시 그자리
どうすることもできなくて またその場所
이제 자유롭게 날 수 있다면
もう自由に飛べることができたら
나는 하늘에 노래 되어 저 멀리 날아가리
僕は空の歌になって遠く飛んでいこう
지친 날개를 푸른 바람에 실어 다시 떠올라
疲れた羽をはずして 風にのってまた浮かび上がって
꿈은 하나의 노래 되어 들려오는 멜로디
夢は一つの歌になって聞こえるメロディー
힘겨운 나를 비춰주는 단 하나의 노래
つらい僕を照らしてくれるただ一つの歌
여리기만 한 내 손길 또 저만치 드는 후회가
弱いだけの僕の中に また離れてかかる後悔が
어제와 나는 달라 내가 아닌 날
昨日の僕とは違う 僕ではない僕
다시 태어나게 할 수있다면
生まれ変わることができたら
나는 하늘에 노래되어 저 멀리 날아가리
僕は空の歌になって遠く飛んでいこう
지친 날개를 푸른 바람에 실어 다시 떠올라
疲れた羽をはずして 風にのってまた浮かび上がって
꿈은 하나의 노래 되어 들려오는 멜로디
夢は一つの歌になって聞こえるメロディー
힘겨운 나를 비춰주는 단 하나의 노래
つらい僕を照らしてくれるただ一つの歌
내 오랜 얘기와 사라져가는 눈물이
僕の長年の話と消える涙が
저 시간에 밀려가기 전에
時間にあふれていく前に
나는 하늘에 노래 되어 저멀리 날아가리
僕は空の歌になって遠く飛んでいこう
지친 날개를 구름 바람에 실어다시 떠올라
疲れた羽をはずして 風にのってまた浮かび上がって
꿈은 하나의 노래 되어 들려오는 멜로디
夢は一つの歌になって聞こえるメロディー
힘겨운 나를 비춰주는 단 하나의 노래
つらい僕を照らしてくれるただ一つの歌
*****************************************************************
歌詞をいくつか訳してきましたが
今回がいちばん難しかった…
コメント(0) | トラックバック(0) | ↑ページトップ